본문 바로가기
정책비교/국제정치

노무현 10주기에 온 조지 부시, 참가 자격이 없다. 무고한 이라크 시민 20만 죽음에 대한 책임자가 조지 부시다.

by 원시 2019. 5. 23.


이라크 무고한 시민들 20만명을 죽인 침략전쟁을 일으킨 조지 부시가 '평화'와 '민주주의'를 상징하는 노무현 10주기 추모를 할 수 있는 적격인가? 3년 한국전쟁을 치른 후, 우리는 70년이 지나서도 "좌파 척결" "김정은 대변인" "평양으로 가라"는 욕설을 듣고 있다. 바로 이런 심리적 고통은 한국 전쟁이 낳은 정치적 상처다. 이라크가 입었을 상처는 이와 종류는 다를 것이다. 그러나 이라크 역시  70년 후에도 한국 북한처럼 씻을 수 없는 상처들 때문에 엄청난 고통을 겪을 것이다. 이 고통을 억지로 기어코 만들어낸 자가 바로 조지 부시이다.


- 2003년 미국이 이라크를 침략한 이후, 2019년 2월까지 민간인 사망자는 18만~20만명에 달했다. 총사망자는 46만명, 제주시 인구에 해당한다. 미군은 4천 500명 사망했다.


- 2006년 8월21일, 조지 부시 발언은 충격 이상이었다. 2003년 이라크 침략 구실이 "사담 후세인이 대량학살무기를 보유하고 있다." "911 테러 배후에 사담 후세인이 있다"였다. 그런데 전쟁 개시 3년이 지나서 2006년 조지 부시는  기자회견에서 "이라크에서는 대량학살무기 WMD가 발견되지 않았다. (* 그 다음이 더 어이없다) 물론 사담 후세인은 대량학살무기를 제조할 능력 capacity 은 있다"고 그는 자신의 잘못을 인정했다. 미 CIA가 잘못된 정보를 자기에게 줬다는 핑계를 댔다. 실제로 사담 후세인과 911 테러와는 상관이 없었다. 


- 만약 미국이 강대국이 아니었다면, 조지 부시는 전쟁 범죄자로 국제사법재판에 넘겨져야했을 전범자이다.

46만명 죽음에 대한 책임은 누가 져야 하는가?


노무현 전 대통령 10주기 추모식에 아무리 같은 개띠 동갑이라지만, 하필이면 조지 부시를 초대했는지 이해가 가지 않는다.


(* 대북 강경파로 알려진 빅터 차 Victor Cha 가 와싱턴에서 노무현과 조지 부시가 개띠이고 서로 기질이 잘 맞는다고 이야기를 해준 적이 있다)


(2019년 5월 23일 한국, 노무현 10주기에 참석한 조지 부시 ) 



https://www.democracynow.org/2006/8/22/president_bush_admits_iraq_had_no


President Bush Admits Iraq Had No WMDs and 'Nothing' to Do With 9/11

STORY   AUGUST 22, 2006




9/11

On Monday, President Bush admitted that the Iraq war is “straining the psyche of our country.” But he vowed to stay the course. A reporter questioned him about why he opposed withdrawing US troops from Iraq. In his answer, Bush admitted that Iraq had no weapons of mass destruction and had “nothing” to do with 9/11. [includes rush transcript]


President Bush, White House press conference, August 21, 2006. [Click for full transcript]

Transcript

This is a rush transcript. Copy may not be in its final form.

AMY GOODMAN: On Monday, Present Bush admitted the Iraq war is “straining the psyche of our country,” but he vowed to stay the course. A reporter questioned him about why he opposed withdrawing U.S. troops from Iraq.


REPORTER: A lot of the consequences you mentioned for pulling out seem like maybe they never would have been there if we hadn’t gone in. How do you square all of that?


PRESIDENT GEORGE W. BUSH: I square it, because — imagine a world in which you had Saddam Hussein who had the capacity to make a weapon of mass destruction, who was paying suiciders to kill innocent life, who would — who had relations with Zarqawi. Imagine what the world would be like with him in power. The idea is to try to help change the Middle East.


Now, look, I didn’t — part of the reason we went into Iraq was — the main reason we went into Iraq at the time was we thought he had weapons of mass destruction. It turns out he didn’t, but he had the capacity to make weapons of mass destruction. But I also talked about the human suffering in Iraq, and I also talked the need to advance a freedom agenda. And so my question — my answer to your question is, is that — imagine a world in which Saddam Hussein was there, stirring up even more trouble in a part of the world that had so much resentment and so much hatred that people came and killed 3,000 of our citizens.


You know, I’ve heard this theory about, you know, everything was just fine until we arrived, and then, you know, kind of that we’re going to stir up the hornet’s nest theory. It just — just doesn’t hold water, as far as I’m concerned. The terrorists attacked us and killed 3,000 of our citizens before we started the freedom agenda in the Middle East.


REPORTER: What did Iraq have to do with that?


PRESIDENT GEORGE W. BUSH: What did Iraq have to do with what?


REPORTER: The attack on the World Trade Center?


PRESIDENT GEORGE W. BUSH: Nothing, except for it’s part of — and nobody has ever suggested in this administration that Saddam Hussein ordered the attack. Iraq was a — Iraq — the lesson of September the 11th is, take threats before they fully materialize, Ken. Nobody has ever suggested that the attacks of September the 11th were ordered by Iraq.


AMY GOODMAN: President Bush at his news conference yesterday.