음악2014. 8. 10. 16:08

삶의 고단함을 표현한 노래일까? 아니면 옛 습성을 버리지 못하고 과거로 돌아간다는 이야기일까? 아니면 송충이는 솔잎을 먹고 살아야 하는 어떤 숙명을 이야기하는 것일까? to wear balls and chains 가 무엇을 의미하는가? 족쇄, 아내, 아니면... 옛날 말이 갑자기 떠오른다. 운동권되면 신세 조진다. 패가망신. 그런 사람도 있고 아닌 사람도 있지만. 


여튼 고단한 삶의 표현이다. 


https://www.youtube.com/watch?v=0sB3Fjw3Uvc




해뜨는 집:


뉴 올리안스에 있는 집 하나,

사람들은 그 집을 “해뜨는 집”이라 부르네.

그 집에서 가엾은 사내들이 많이들 패가망신했지.

그리고 나도 그 중 한 명이었고.


우리 엄마는 재단사,

내 청바지를 만들어주시곤 했네.

우리 아빠는 뉴 올리안즈 시내에 도박을 하고.


이제 도박사에게 필요한 건 여행가방 한 개.

그가 맘 편한 순간은 오직 술에 취해 있을 때.

휴~ 엄마가 아이들에게 말하길;

나처럼 살지는 말아라.

해뜨는 집에서 죄책감으로 비참하게 인생을 살지 말아라


하지만 한 발은 플랫폼에 다른 한 발은 기차에 얹고,

난 다시 뉴 올리안스로 돌아가네

옛날 그 살던 때로. (to wear balls and chains)


뉴 올리안스에 있는 집 하나,

사람들은 그 집을 “해뜨는 집”이라 부르네.

그 집에서 가엾은 사내들이 많이들 패가망신했지.

그리고 나도 그 중 한 명이었고.


The Animals - The House of the Rising Sun

There is a house in New Orleans

They call the Rising Sun

And it's been the ruin of many a poor boy

And God I know I'm one


My mother was a tailor

She sewed my new blue jeans

My father was a gamblin' man

Down in New Orleans


Now the only thing a gambler needs

Is a suitcase and trunk

And the only time he's satisfied

Is when he's on a drunk


Oh mother tell your children

Not to do what I have done

Spend your lives in sin and misery

In the House of the Rising Sun


Well, I got one foot on the platform

The other foot on the train

I'm goin' back to New Orleans

To wear that ball and chain


Well, there is a house in New Orleans

They call the Rising Sun

And it's been the ruin of many a poor boy

And God I know I'm one

 










Posted by NJ원시

댓글을 달아 주세요