본문 바로가기
문학_언어_languages/English

독일어 aneignen 과 영어 appropriate, 공통점과 차이 (1) 돈 사용처 공식 결정 (2) 부당,불법으로 남의 것을 내 것으로 만들다.전유(專有:독차지하다) (3) 자기 자신을 위해 어떤 것을 취하다. 소..

by 원시 2021. 5. 17.

Karl Marx (칼 막스. 칼 마르크스)가 자주 사용한 단어가 'aneignen 안아니그넨 an + eigen ' 인데, 

영어로는 appropriate 로 번역된다. 그 뜻은 남의 것, 남이 만든 것, 남이 실천해 놓은 것을 부당하게 혹은 불법으로 내 것으로 만들다라는 뜻이다.  자본주의 생산과정에서 '착취'가 발생하고, 그 착취는 노동자가 자본가의 이윤을 위해  필요이상으로 더 많은 노동을 해서 산출한 잉여가치를 의미한다.

 

이러한 '착취' 과정을 설명할 때, 자본가가 노동자의 생산물을 '착취하다. 뺏어가다.

전유 轉有하다. aneignen = appropriate 를 썼다) 

 

 

그런데, 우선 독일어 aneignen 의 사전적 뜻은 2가지이다.  부정적인 뜻도 있고, 아주 긍정적인  뜻도 있다. 

 

[1] 부정적인 뜻은 '남의 것을  부당하게 내 것으로 만들다'는 것이고, 긍정적인 뜻은 '학습과 연습을 통해서, 스스로 생각하고 훈련해서, 남이 만들어놓은 지식이나 실천을 내 것으로 만드는 것이다'.

 

[2] 긍정적인 의미로 쓰이는 Aneignen.

내가 aneignen 이라는 단어를 처음 만난 것은 고 1 때, 에리히 프롬의 [소유냐 존재냐, Haben Oder Sein ]라는 책이었다.

 

학교에서 배운 지식을 '소유'하지 말고 '자기 자신의 것으로 만들다. aneignen' 하라는 것이 프롬의 주장이었다. 

 

어린시절 점수 잘 맞기 위해서 '지식'을 소유하는 게 우리의 일상, 내 일상이었다. 설령 내가 공부나 책읽기를 좋아하고, 그 과정 자체를 즐겼다고 해도, 사실상 학교 교육은, 에리히 프롬의 주장에 따르면, '지식 소유'을 목표로 했다. 지금도 그렇겠지만.

 

 

[소유냐 존재냐]라는 책 머리에서, 에리히 프롬이 중국 철학자 노자, 마이스터 에크하르트 (Meister Eckhart), 그리고 칼 마르크스 (Karl Marx)를 소개했다.

 

 

에리히 프롬이 Aneignen 단어를 강조한 것은, 남의 지식을 그냥 무비판적으로 외우지 말고, 자기의 선행 지식과 인식과 비교하고 비판적으로 수용하라는 의미였다. 당시 내가 이해한 방식이었다. 

 

 

 

1. Aneignen     Sich (Dat 3격) etwas an sich nehmen, das einem nicht gehört.

(나에게 속하지 않는 것, 나의 소유물이 아닌 것을 내 것으로 취하다) 

 

Er eignete sich unerlaubt mehrere Bücher seines Freundes an.

(그는 그 친구의 책들을 부당하게 혹은 불법으로 자기 소유물로 만들었다) 

 

 

2.     Sich (Dat ) etw. Aneignen. Durch Lernen, Üben erwerben

 

(Sich Kenntnisse, einen bessern Stil, gutes Benehmen, Wissen aneignen)

 학습을 통해서, 부단한 연습을 통해서 지식, 문체, 양식 등을 자기 자신의 것으로 만들다.

 

 

영어 단어, Appropriate 는 독일어 Aneignen 과 같기도 하고, 다르기도 하다.

 

1. 전유하다. 가장 많이 쓰이는 단어이다.

 

한자어로는 전유하다, 專有  혼자 독차지하여 가짐.= 전유하다. 나만 독점하다. 반대말: 공유하다. 공유물. )

 

이 뜻의 동의어는, expropriate, take over, steal 등이다.  

 

 

2. 우리말 사전에 잘 나오지 않는 한자어를 새로 만들어야 한다. 

 

轉有(전유) 하다.  돌 전 ( 轉 )을 써서, 소유물의 주인이 바뀌었다. 소유의 전환을 뜻하는

轉有(전유)하다. 이 뜻을 만들어 내야 한다. 

 

to prevent other people from using something or being involved in something

예:  She complained he was monopolizing the lift.

 

 

1. 독점적으로 소유하다. 

: to take exclusive possession of : ANNEX
No one should appropriate a common benefit.

 

 

2. 특정 목적을 위해 '돈' 사용처를 지정하다.

 

to set apart for or assign to a particular purpose or use
appropriate money for a research program

 

 

3. 정부 승인 혹은 권리 승인 없이 사용하다. 

to take or make use of without authority or right
natural habitats that have been appropriated for human use

 

1. appropriate - 좋은 의미. 특정 목적을 위해 그 돈의 사용처를 공식적으로 결정하다. 

to decide officially that money will be used for a particular purpose
The legislature appropriated funds for technology in the schools.

2. 부당하게, 불법으로 남의 것을 내 것으로 만들다.
to take something illegally

 

Theft is legally defined as appropriating property belonging to someone else with 

the intention of permanently depriving that person of it.

3. 어떤 것을 자기 자신을 위해 사용하다 (취하다) 

to take something for yourself
She had appropriated his role as chief provider for the family.

 

 

소유 관계의 전환을 설명할 때,  Aneignung 

 

1880년 5월에 칼 마르크스가 프랑스 노동자정당의 강령 서문에서 Aneignung   단어를 쓰는데, 프랑스어 원본은 없음.

daß die kollektive Aneignung nur von einer revolutionären Aktion der Klasse der Produzenten - dem Proletariat -, in einer selbständigen politischen Partei organisiert, ausgehen kann.

(MEW 19, p.238)

 

轉有(전유) 하다.  돌 전 ( 轉 )을 써서, 소유물의 주인이 바뀌었다. 소유의 전환을 뜻하는

轉有(전유)하다. 이 뜻을 만들어 내야 한다. 

 

생산수단을 자본가가 소유하는 것이 아니라, 생산자 계급이 소유해야 한다. 그것이 생산자 계급의 해방이다. 이런 맥락에서.

 

Aneignung 은 생산수단의 소유 관계의 전환, 변환을 의미한다. 자본가에서 생산자계급으로 소유의 전환. 

생산수단의 집단적 소유로 전환.

 

위 문장을 직역하면,

 

집단적 轉有(전유)= 집단적 소유관계로 전환 

 

집단적 소유관계로 전환은 자립적이고 정치적인 정당에서 조직화된 생산자 계급(프롤레타리아트)의 혁명적 활동으로부터만 시작될 수 있다.