본문 바로가기
도시계획/철도

독일 함부르크 지하철, 철도의 역사 1

by 원시 2024. 1. 21.

Hochbahnbuch (혹반붘. 함부르크 지하철 책)

 

 

차량 (기차) 8040호. 과거 차량 177. 1914년 10월 5일 4번째 수송.

처음부터 이 차량은 2명의 운전사 좌석이 있었음, 그래서 수송, 화물용으로 사용됨.

 

1950년대 초반부터는 차량 이름이 AT1 으로 변경됨. 8040 번호가 붙여졌고, 1982년까지 운행됨.

 

서비스가 중단된 이후, VVM (베베엠)의 한 개인이 이 차량을 구입해서, 빌헬름스부르크 기차 박물관에 보관했다가, 나중에 그곳에 화재가 발생해, 쇤베르그 기차 박물관으로 옮겼다.

  ·

Beim Wagen 8040 handelt es sich um den ehemaligen Wagen 177 der vierten Lieferung, am 5.10.1914 in Betrieb genommen. 

 

Der Wagen hatte von Anfang an zwei Fahrerstände, so wurde er schon frühzeitig für die Gepäck- und Güterbeförderung eingesetzt.

 

 

Ab Anfang der 1950er Jahre erfolgte eine Umzeichnung in AT1 und es wurde die neue Nummer 8040 vergeben. So war der Wagen bis 1982 im Einsatz.

 

  

Nach seiner Ausmusterung kaufte ein Privatmann des VVM den Wagen und verbrachte ihn zuerst zum Museumslokschuppen Wilhelmsburg, nach dem Brand dort zur Museumsbahn Schönberger Strand.

 



 After it was decommissioned, a private member of the VVM bought the car and first took it to the Wilhelmsburg museum locomotive shed, and after the fire there to the Schönberger Strand museum railway.

 

 

 

 

Hochbahnbuch

·

 

 

 

 

Das erste Museumsfahrzeug, was nach seiner Ausmusterung restauriert wurde, war der Wagen 220 aus der sechsten Lieferung.

 

Sofort nach der Ausmusterung erwarb der Verein Verkehrsamateure und Museumsbahn VVM den Wagen und auch die Wagen 11, 8762 und 8838.

 

 

Während die drei anderen Wagen für lange Zeit auf einem Abstellgleis im Tunnel landeten, begann man beim Wagen 220 recht zügig mit der Restaurierung, der VVM und die Hochbahn mit ihrem Leiter der Fahrzeuginstandsetzung Klaus Britsche sowie dem Leiter der Betriebswerkstatt Harry Leverenz arbeiteten Hand in Hand. Weitere Unterstützung kam vom Leiter der Fahrzeugentwicklung Dipl. Ing. Adolf Witt, der noch über alte Pläne von 1920 verfügte. Sofort nach der Restaurierung konnte der Wagen, der über zwei Fahrerstände verfügt, als Solo-Wagen auf Tour gehen. Per Vertrag durfte der VVM pro Jahr eine gewisse Anzahl an Fahrten ausüben, die Hochbahn wiederum durfte den Wagen ebenfalls nutzen. Eine Hand wäscht die andere.

 

 

So kamen dann viele Fahrten zustande, man lernte immer wieder neue Leute kennen. Ich kam auch eher zufällig zu dieser tollen Truppe damals, es bildeten sich Freundschaften und ich war dann oft in der Betriebswerkstatt und besuchte da Herrn Britsche, Leverenz, Witt und einige andere. Von Herrn Witt bekam ich mehrere Kartons mit Fotos, die er über Jahre gesammelt und auch selber angefertigt hatte. Von Herrn Britsche bekam ich Brosebänder, Wagennummernschilder und andere begehrte Sammelstücke, von Herrn Leverenz alte Wagenzeichnungen, Grundrisse. So füllte sich zuerst das heimische Kinderzimmer, später mein Keller. -- Tja, die schönen Zeiten sind vorbei, das alles ist heute nicht mehr möglich.

 

 

 

 

 

Hochbahnbuch

 

Nach den beiden Museumswagen T6 220 und T1 11 hat die Hochbahn Ende der 1990er-Jahre den DT1 9030/31 zum Gesellschaftszug "Der Hanseat" umgebaut.

 

Der DT1 trug jahrelang die markante Pop-Werbung der Firma "Alstermilch", als der Werbevertrag auslief, wurde nur die Beschriftung entfernt, die Pop-Farben blieben noch bis zur nächsten Hauptuntersuchung.

 

Nach dem die Einheit im Januar 1990 ausgemustert wurde, erfolgte erstmal eine kurze Abstellung. Für die Abnahme- und Testfahrten des neuen elektronischen Stellwerks Wartenau 1992 wurde der DT1 reaktiviert. Nach dieser Aufgabe erfolgte eine erneute Abstellung bis 1997. Im Juli 1997 begann der Umbau zum Partyzug mit Wagenübergang und Toilette, der im Herbst 2000 abgeschlossen war. Es wurde eine der Ursprungsfabgebung angelehnte Farbgebung gewählt, die historisch nicht ganz korrekt ist.

 

Grundsätzlich kann "Der Hanseat" gemietet werden, derzeit ist er nach Fristablauf in der Werkstatt, die Pressestelle der Hochbahn gibt an, ab vorraussichtlich April 2025 kann eine Buchung wieder erfolgen.

 

 

 

 

Hochbahnbuch

 

 

"Relativ kurze Zeit" stand der erste Hochbahnwagen, der T1 Nr. 11 im Tunnel bei der Hst. Horner Rennbahn abgestellt.

Nummernmäßig war er der erste Wagen, da die Nummern 1 bis 10 und 101 bis 110 für Arbeitswagen genommen wurden.

Tatsächlich der erste Wagen war der Wagen 111, der schon am 16.01.1912 in Betrieb genommen wurde, fünf Wochen vor dem Wagen 11 (28.02.1912).

 

 

Anlässlich des Jubiläums "75 Jahre Hamburger Hochbahn" 1987 wurde der Wagen 11 am 28.07.1983 aus dem Tunnel geholt um dann bis Ende 1986 restauriert zu werden. Die Hochbahn entschied sich, den Wagen annähernd in das Jahr 1916 zurück zu bauen, natürlich mit Kompromissen an aktuelle Vorschriften und technischen Gegebenheiten. Nach dem damals bereits betriebsbereiten Museumswagen T6 220 war es nun der zweite einsatzbereite Museumswagen.

In der "Fahr mit uns" 1/87 wurde der Wagen dann fertig vorgestellt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

그로쓰한스 도르프, 역 건물

Das Haltestellengebäude von Großhansdorf, Februar 1985.

 

 

 

 

Passend zum Wetter.Kellinghusenstraße im Februar 1985.
DT3 mit Gaby.

 

 

 

Der letzte DT3E, 805, hier noch in Garstedt abgestellt.

최후 DT3E , 805, 가스테트에 아직도 있음.

 

 

 

유로가 아닌 '도이체 마르크'를 사용하던 시절.

 

 

 

 

1985년 

 

밤벸 -> 링  Ring 까지 운행. 200번.

 

 

 

 

 

출처

 

https://hochbahnbuch.de/fahrzeuge.htm

 

Die Fahrzeuge

 

hochbahnbuch.de

 

 

 

함부르크 지하철 노선 역사

 

 

 

 

Dieser Netzplan klebt im TU2-Museumswagen.
Die U1 endet noch in Ochsenzoll.
Die U2 fährt noch über den Ring nach Hagenbecks Tierpark.
Die U3 endet noch Legienstraße.
Die U21 fährt schon bis Hauptbahnhof-Nord.
Der Plan muss ab dem 2. Juni 1969 gültig gewesen sein, da war die Umbenennung von Langenhorn Mitte in Langenhorn Markt.

 

 

 

Ein DT2E erreicht die Hst. Eppendorfer Baum, 5. Oktober 2001.

 

 

 

 

 

 

2024년 1월 7일. 옥센쫄..에 주차된 함부르크 지하철 기차 차량 (멜리 엑시 사진 촬영)

 

 

Melih Eksi fotografierte am 7. Januar 2024 abgestellte Züge in Ochsenzoll.

 

 

 

 

 

2024년 1월 6일. 올덴펠데. 

 

Chris Mangelsdorff fotografierte am 6. Januar 2024 in Oldenfelde den DT4.6 216.

 

 

 

하비츠-스트라쎄. 지하철 3호선 U3. 슐룸프 (Schlump 행)

Chris Mangelsdorff fotografierte am 6. Januar 2024 den DT5.2 441 in der Hst. Habichtstraße.

 

 

 

잠깐, 버스 삽입 2014년.

 

Erinnerung an den Verkehrshistorischen Tag 2014.
Hst. Schlump am 5. Oktober 2014.

 

 

 

2014년 교통 기념의 날. 10월 5일.

Erinnerung an den Verkehrshistorischen Tag 2014.
5. Oktober 2014.

 

 

 

 

뤼벡으로 향하는 기차 차량 .

2016년 Abreise nach Lübeck. 3.6.2016

 

 

 

Hafenpanorama am 3.6.2016.  하펜-파노라마. 함부르크 항구 파노라마. 2016년 6월 3일.

 

 

 

 

란둥스브뤼켄 (란둥 다리 - 바움발 .2016년 3월 2일) Landungsbrücken - Baumwall am 2.3.2016.  

 

 

 

 

지난 50년간 이 두 가지 종류 차량. DT5 디자인, TU 2

Fast 50 Jahren liegen zwischen diesen beiden Fahrzeug-Designs.
DT5 und TU2, Schlump am 1.7.2017

 

왼쪽 DT 5 (2008-2022년 건설)

2023년 7월에 바움발 역에 도착

DT5 304 arriving at Baumwall station, July 2023

 

TU2 모델 

 

 

 

Museumswagen TU1 8838  기차 박물관 TU 1 모델 내부

 

 

 

 

 

Der Abschnitt von Schlump bis Gänsemarkt wurde am 31. Mai 1970 eröffnet, 

bekam die Liniennummer U22 und wurde in der ersten Zeit noch mit TU2-Wagen befahren.

 

Optisch hat sich in der Hst. Messehallen nicht viel verändert.

 Der Bodenbelag bekam Blindenleitfliesen, 

die Zugzielanzeiger sind nicht mehr mit Brosebändern sondern elektronisch mit LED,

 im Foto zum Glück nicht zu erkennen. 

So konnte die damalige Atmosphäre nachempfunden werden. 1.7.2017.

1970년 5월 31일 슐룸프에서 갠제막트 (갠제 시장)까지 개통. 

U22 노선 번호. TU2 모델 

 

 

 

란둥스-브뤼켄 역. 2016년 7월 7일

Die Haltestelle Landungsbrücken am 7.7.2016.