dialectic 개념. 대화방법, 대화법. 번역어. 원래 어원을 잘 살려, '마주 앉아 서로 말하다 = 대화', 대화 방법. 대화를 통해서 진리를 찾아가는 방법이라는 뜻을 살리자. '대화법' 일상 용어로 바..
Dialektik (dialectic) 을 어떻게 번역할 것인가? 변증법보다는 대화방법 (對話 方法) 대화법 (對話法) 이 더 낫겠다. 우리말에 가장 가까운 단어를 찾아라. 변증법 辨證法, 이 단어는 적절한 번역어가 아니다. 1) 변증이라는 단어는 너무 어려운 한자 조합이다. 일상에서 거의 쓰지 않는다. 변증법은 무슨 '법칙'이나 법학에서 '상법' '민법'과 같은 느낌을 준다. 소크라테스, 플라톤, 헤겔, 마르크스가 약간씩 다른 의미로 썼지만, 동일한 뜻은 '대화를 통해 진리를 찾아가는 방법'이다. 2) 어원은 '마주 앉아 서로 말하다' - 한자어로는 대화 (對話)이다. 우리말로 번역할 때, 영어, 독일어,그리스어의 어원을 잘 살려야 한다. dialectic 의 어원은 Dia (~ 사이 between, ..
2024. 1. 23.
박치우. 경성제대 일본인은 주로 의대,법대. 조선인 합격비율 28%,주로 철학 문학. 마르크스에 대한 소개는 미야케 교수와 스즈키 일본 교수
70년 전에도, 80년 전에도 지금과 유사한 고민을 하다. Nakjung Kim March 24, 2013 at 1:43 PM · 요새 잠시 쉬는시간에 아시아 도서관(중,일,한국책 취급)에 가는데, 신청한 책들이 태평양을 건너오고, 박치우 관련 책도 2권이나 비치가 되었다. 덕분에 일제시대 경성제국대학이 1926년에 일본의 아시아 지배책의 일환으로 설립되었다는 것도, 대만보다 1년 먼저 설립되었다는 것, 독일대학처럼 예과 2년, 그 다음 3년, 즉 학부가 5년제로 운영되었다는 것도 확인하게 되었다. (동경대학은 1886년에, 교토대학은 1897년) 경성제대 조선인 합격비율 28% (정원 160명 중, 45명: 법 의학은 일본인이 대부분, 문학쪽에 조선인) 처음에는 정치학과도 법문학부(법학,철학,문학)에 ..
2020. 3. 28.
1924년 동아일보 유물론에 대한 조야한 이해
1924년 동아일보 1월 2일자 신문인데. 헤겔을 유심론, 그와 반대되는 것을 유물론으로 대립시키고 (*사실 이 둘은 긴밀한 연관관계가 있는데, 저렇게 둘을 대립시키는 것은 그냥 조야한 이해임. 호남 영남 가르는 것처럼, 남한 북한 가르는 것처럼) 동아일보 사설은 민족정신을 실현할 방법으로서 '사회진화'를 주장하는데, 그 사회진화의 밑바탕이 '인간의 인격'이라고 보고, 이러한 전제 하에서, 민족들하 '단결하라' '응집하라' 100년의 대계를 세워라. 이렇게 나아갔다는 것인데요. 사실 이러한 이야기는 헤겔(특히 우파적 해석, 독일 민족 정신을 강조한 보수 우파의 논리)와 유사합니다. 미디어나 뉴스가, 철학,사회학,정치학,경제학 연구서는 아니지만, 주요한 개념어들을 나열하면서 '민족정신'을 강조한 대목이 굉..
2016. 3. 25.