2021/05/171 독일어 aneignen 과 영어 appropriate, 공통점과 차이 (1) 돈 사용처 공식 결정 (2) 부당,불법으로 남의 것을 내 것으로 만들다.전유(專有:독차지하다) (3) 자기 자신을 위해 어떤 것을 취하다. 소.. Karl Marx (칼 막스. 칼 마르크스)가 자주 사용한 단어가 'aneignen 안아니그넨 an + eigen ' 인데, 영어로는 appropriate 로 번역된다. 그 뜻은 남의 것, 남이 만든 것, 남이 실천해 놓은 것을 부당하게 혹은 불법으로 내 것으로 만들다라는 뜻이다. 자본주의 생산과정에서 '착취'가 발생하고, 그 착취는 노동자가 자본가의 이윤을 위해 필요이상으로 더 많은 노동을 해서 산출한 잉여가치를 의미한다. 이러한 '착취' 과정을 설명할 때, 자본가가 노동자의 생산물을 '착취하다. 뺏어가다. 전유 轉有하다. aneignen = appropriate 를 썼다) 그런데, 우선 독일어 aneignen 의 사전적 뜻은 2가지이다. 부정적인 뜻도 있고, 아주 긍정적인 뜻도 있다. [1] 부정적인.. 2021. 5. 17. 이전 1 다음 반응형