본문 바로가기
news/생태-기후정치

늑대 다큐멘타리를 몇 편 본 후로는, '양을 탈을 쓴 늑대'라는 표현을 쓰지 않게 되었다.영어 단어로 밥캣 (bobcat), 링스 Lynx 가 스라소니

by 원시 2026. 4. 19.

 원시 February 24, 2025 ·

 

 늑대 다큐멘타리를 몇 편 본 후로는, '양을 탈을 쓴 늑대'라는 표현을 쓰지 않게 되었다. 양과 사슴은 '착한 동물 (선)' 늑대와 코요테는 '나쁜 동물(악)' 이런 이분법이 얼마나 자의적이고 제 멋대로 삼라만상에 역행하는 지도 알게 되었다.

 

스라소니,시라소니. tv 야인시대에 나온다. 영어 단어로 밥캣 (bobcat),

링스 Lynx 가 스라소니라고 하는데, 우리나라 사람들은 '못생긴 호랑이 새끼'로 많이들 불렀다고 한다.

그런데 모피 가죽으로 쓰느라, 다 잡혀 죽임을 당했다고 한다. 멀리, 빨리, 사람들로부터 도망가서 살아남아라.